Created by fashionistasmile on Polyvore |
Photo Lyst |
Louis Vuitton propone una collezione in style retò, anni 60, in abiti lineari tutti a scacchi grandi o piccoli, sulla passerella a motivo 'damier' bianco e giallo.
Giacchine a sacchetto molto appetibili completano le gonne diritte e corte o lunghe e altrettanto sottili. La scacchiera accosta il bianco di volta in volta con il beige, il marrone, il grigio, il giallo e il nero.
The jsachet ackets very attractive complete the straight and short skirts or long and slim. The chessboard combines the white from time to time with the beige, the brown, the gray, the yellow and the black.
Per la sera gli scacchi diventano scintillanti di paillettes, qua e là c'é un fiore astratto, un ricamo realizzato con la tecnica dei tappeti.
For the evening the chess become sparkling sequins here and there, there is an abstract flower, an embroidery made with the technique of the carpets.
Ai piedi una scarpina a punta con garbato tacco 6 centimetri. In mano le nuove borse, ma nuove davvero: molto squadrate, con chiusure a cartella, in un motivo intrecciato che crea una scacchiera bianca ton sur ton.
At the feet a pointy shoe with gentle heel of 6 cm. In hand, the new bags, but really new: very square, with folder closures, in a pattern woven that creates a white checkerboard ton sur ton.